by. Rosa Irene Galaviz Arredondo. on 17 January Comments (0). Please log in to add your comment. Report abuse. More presentations by Rosa Irene. Glossaries for translators working in Spanish, French, Japanese, Italian, etc. Glossary translations. Learn more about Cistograma at Capital Division DefiniciónRazones para realizar el procedimientoPosibles complicaciones¿Qué esperar?Llame.

Author: Tojazuru Shaktir
Country: Philippines
Language: English (Spanish)
Genre: Finance
Published (Last): 6 July 2014
Pages: 500
PDF File Size: 18.67 Mb
ePub File Size: 13.98 Mb
ISBN: 405-2-58805-998-1
Downloads: 98916
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Gamuro

Draped in the usual sterile fashion After asepsis and antisepsis in the genital area, we proceeded to insert a Foley catheter So our translations may not be correct because all the aseptic measures may not have been taken in the genital region.

In any case, aseptic sterile technique is, simply, that required by the procedure. Aside from placing something in an autoclave or cold sterilization mixcional, you don’t sterilize it, and you never manage to sterilize parts of the human body.

Thank you AbogadoPeter, for the detailed and insightful explanation.

Miccional in English with contextual examples – MyMemory

When OR reports state, “the area was prepped and draped in the usual sterile fashion S and Canada, she can use, miccionak the genital area was prepped in a sterile fashion, we proceeded to place the Foley catheter.


I’m going with “After aseptic and antiseptic measures were taken in the genital region So I’m going to go out on a limb and suggest that an unambiguous, nonliteral translation of the meaning would be, “After the genital area was prepped in a sterile fashion, we proceeded to place the Foley catheter.

Antisepsis means applying substances usually solutions or tinctures that are intended to kill as many of the microorganisms as possible that are cistgorama there. Likewise, voiding cystograms aren’t usually performed in the OR.

previa asepsia y antisepsia

Here is a primer on the concept and use of the term: Yes, my password is: Your name or email address: In the above phrase, “prepped” is washing the area with an antimicrobial soap and applying an antimicrobial solution. Do you already have an account?

Previous Thread Next Thread. I’m glad you posted, AbogadoPeter, because my post was done too quickly. Typically, reports say, “the area was prepped and draped in the usual sterile fashion You must log in or sign up to reply here.

Share This Page Tweet. Log in or Sign up. You disinfect them during the prep.


I was and I am sure many others will be helped thereby. AbogadoPeterAug 30, No, create an account now. The difficulty is that there are two separate concepts being described, but they are often described together. No, I wasn’t forgetting what goes into aseptic technique, having practiced it for 30 years, as well as reviewing its practice in great detail as a litigator in nosocomial infection cases.


Note that “prep” is standard medical terminology in this context. We used aseptic technique to suture or remove foreign bodies in the ER, and there was no scrubbing, gowning, masking, etc.

Dictionary and thread title search: It’s not necessary to “scrub,” nor to gown or mask, to place a Foley.

You wash your hands, open the outer wrap of the kit, then glove and open the inner wrap of the kit. Good luck to you. Still, Foley catheters are more commonly placed at the bedside, and less usually in the OR.

One thing we are forgetting is that besides draping the area, asepsia in general includes instrument sterilization and hand scrubbing, along with the clothes and gloves worn by the surgeon. My revised translation, then, is currently: